sábado, 8 de setembro de 2012

Mais uma vez / Again / Otra vez / Encore / 再次 / Di nuovo / ثانية

Estou sozinha
Mais uma vez
Vou levando a vida minha
Sempre sem insensatez

Em busca da felicidade
Acabamos nos enganado
Nos entregamos a vaidade
Pensando estar sendo amado

Nem uma palavra
Depois de tudo que passou
Pensei que me amava
Mas apenas me enganou


Again


I am alone
Again
I will taking my life
Always without folly

In pursuit of happiness
We just fooled us
We deliver vanity
Thinking about being loved

Not a word
After everything that happened
I thought you loved me
But just fooled me



Otra vez


estoy solo
Otra vez
Voy a tomar mi vida
Siempre sin locura

En la búsqueda de la felicidad
Sólo nos engañó
Entregamos vanidad
Pensando en ser amado

Ni una palabra
Después de todo lo que pasó
Pensé que me querías
Pero así me deje engañar



Encore


je suis seul
Encore
Je vais prendre ma vie
Toujours sans folie

En quête du bonheur
Nous venons de nous tromper
Nous livrons vanité
Penser à être aimé

Pas un mot
Après tout ce qui s'est passé
Je croyais que tu m'aimais
Mais juste me tromper



再次


我獨自一人
再次
我會以我的生命
始終沒有愚蠢

在追求幸福的權利
我們只是愚弄我們
我們提供的虛榮心
被愛的思考

沒有一個字
所發生的一切後
我以為你愛我
但就騙我



Di nuovo


Sono sola
Di nuovo
Io togliermi la vita
Sempre senza follia

Alla ricerca della felicità
Siamo solo noi ingannati
Consegniamo vanità
Pensando di essere amati

Non una parola
Dopo tutto quello che è successo
Pensavo che mi amassi
Ma solo a me ingannare



ثانية


أنا وحدي
ثانية
وسوف تتخذ حياتي
دائما دون حماقة

في السعي لتحقيق السعادة
نحن فقط لنا ينخدع
نقدمها الغرور
يجري التفكير أحب

لا كلمة
بعد كل ما حدث
أعتقد أنك تحبني
ولكن ينخدع لي فقط













Nenhum comentário:

Postar um comentário