Em nove meses fui carregada em seu ventre
Não sabias como eu viria ao mundo
Mas já me amavas ai dentro
Pois o amor de mãe é profundo.
Após meu nascimento me carregastes nos braços
E me amamentaste
E foi assim que aumentaram nossos laços.
E desde o príncipio me amaste.
Eu fui crescendo e você cuidando de mim
Quando eu errava me corrigia
E assim aprendi a ir andando
Pois do teu amor por sabia.
Quando eu tinha medo
A você eu corria
Passavas a noite em claro
Quando eu adoecia.
O tempo pode haver passado
Mas meu amor é cada vez maior
Tê-la ao meu lado
Foi o presente de Deus, melhor.
Mamãe teus braços foram meu aconchego
Tuas palavras, oração.
Seu carinho meu apego.
E você meu coração.
Mother
In nine months I carried in her womb
You did not know how I would come to the world
But now you loved me in there
For a mother's love is deep.
After my birth You carried me in his arms
And I amamentaste
And so our bonds increased.
And since the principle loved me.
I was growing up and you take care of me
When I wandered correcting me
And so I learned to get going
Because of your love for knew.
When I was afraid
To you I ran
Passavas up all night
When I got sick.
Time may have passed
But my love is growing
Having her by my side
It was God's gift, the better.
Mom your arms were my warmth
Your words, prayer.
His affection my attachment.
And you my heart.
Madre
En nueve meses que lleva en su vientre
No sabía cómo iba a venir al mundo
Pero ahora que me amabas allí
Por el amor de una madre es profundo.
Después de mi nacimiento Usted me llevó en sus brazos
Y yo amamentaste
Y así nuestros lazos aumentado.
Y puesto que el principio me encantó.
Yo era pequeña y me cuide
Cuando anduve corregirme
Y así aprendí a ponerse en marcha
Debido a su amor por la conocía.
Cuando yo tenía miedo
A ti te pasó
Passavas Up All Night
Cuando me enfermé.
El tiempo puede haber pasado
Pero mi amor está creciendo
Tenerla a mi lado
Fue un regalo de Dios, mejor.
Mamá tus brazos mi calor
Tus palabras, la oración.
Su afecto mi apego.
Y mi corazón.
Mère
En neuf mois, j'ai porté dans son sein
Vous ne saviez pas comment je pourrais venir dans le monde
Mais maintenant que tu m'as aimé là-bas
Pour l'amour d'une mère est profonde.
Après ma naissance, Tu me porta dans ses bras
Et je amamentaste
Et si nos obligations a augmenté.
Et puisque le principe m'aimait.
Je grandissais et que vous prenez soin de moi
Quand je me promenais me corriger
Et j'ai donc appris à y aller
En raison de votre amour pour le savait.
Quand j'avais peur
Pour vous j'ai couru
Passavas Up All Night
Quand je suis tombé malade.
Temps peut s'être écoulé
Mais mon amour est de plus en plus
L'avoir à mes côtés
Il était un don de Dieu, mieux c'est.
Maman vos bras étaient ma chaleur
Vos mots, la prière.
Son affection de mon attachement.
Et toi, mon coeur.
母親
在九個月內,我在她的子宮裡進行
你不知道我怎麼會來到這個世界
但現在你愛我在那裡
對於母親的愛是很深的。
我出生後,你把我抱在他的懷裡
而我amamentaste
因此,我們的債券增加。
此外,由於原則是愛我的。
我長大了,你照顧我
當我漫步指正
所以,我學會了走了
因為你的愛,知道了。
當我害怕
為了你,我跑了
Passavas了一夜
當我生病的時候。
時間可能已經過去了
但我的愛越來越大
有她在我身邊
這是上帝的恩賜,更好。
媽媽你的懷抱是我的溫暖
你的話,祈禱。
。他對我的依戀。
你我的心臟。
Madre
In nove mesi ho portato in grembo
Non sapevo come sarebbe venuto al mondo
Ma ora tu mi hai amato in là
Per amore di una madre è profondo.
Dopo la mia nascita mi hai portato in braccio
E io amamentaste
E così i nostri legami aumentato.
E dal momento che il principio mi amava.
Stavo crescendo e si prende cura di me
Quando ho vagato avermi corretto
E così ho imparato ad andare avanti
A causa del tuo amore per la conosceva.
Quando ho avuto paura
A te mi sono imbattuto
Passavas Up All Night
Quando mi sono ammalato.
Il tempo può essere superato
Ma il mio amore è in crescita
Avendo il suo al mio fianco
E 'stato un dono di Dio, meglio è.
Mamma le braccia erano il mio calore
Le tue parole, la preghiera.
Il suo affetto il mio attaccamento.
E il mio cuore.
أم
في تسعة أشهر حملت في أحشائها
كنت لا تعرف كيف سيأتي إلى العالم
ولكن الآن أنت أحب لي هناك
عن الحب أم هو عميق.
بعد ولادتي التي أنت لي في ذراعيه
ورعت I
وزاد ذلك سندات لدينا.
ومنذ أحب مبدأ لي.
كنت أشب عن الطوق وأنت يعتني بي
عندما تجولت تصحيح لي
وتعلمت ذلك I للحصول على الذهاب
بسبب حبك للعلم.
عندما كنت خائفة
لك جريت
Passavas مستيقظين طوال الليل
عندما حصلت على المرضى.
قد مرت الوقت
لكن حبي ينمو
وجود لها بجانبي
كان هبة الله، كان ذلك أفضل.
كانت أمي ذراعيك الدفء بلدي
كلماتك والصلاة.
له المودة مرفق بلدي.
وأنت قلبي.
Nenhum comentário:
Postar um comentário