quinta-feira, 31 de maio de 2012

Seu coração / His heart / Su corazón / Son cœur / 他的心臟 / Il suo cuore / قلبه

Seus beijos
Sao desejos de minha alma
Suas caricias
Desejo-as em meu corpo
Suas mãos
Anseio em tê-las junto as minhas
Sua lembrança
Faz parte de meus sonhos 
Meu futuro
Será feliz se ao teu lado estiver
Seu amor
Razão para meu viver.
Seus braços
Aconchego para me fortalecer
Seus olhos em meus olhos
Alegria de meu coração
Seu coração
O que quero ter eternamente.

15/04/2001


His heart


his kisses
Sao desires of my soul
his caresses
I want them in my body
his hands
I long to have them along my
his recollection
It's part of my dreams
my future
Will be happy if you're at your side
his love
My reason for living.
his arms
Aconchego me to strengthen
His eyes in my eyes
Joy of my heart
his heart
What I want to have forever.



Su corazón


Sus besos
Sao deseos de mi alma
Sus caricias
Yo los quiero en mi cuerpo
Sus manos
Tengo muchos deseos de tenerlos a lo largo de mi
Su recuerdo
Es parte de mis sueños
Mi futuro
Será feliz si usted está en su lado
Su amor
Mi razón de vivir.
Sus brazos
Aconchego me a fortalecer
Sus ojos en mis ojos
Alegría de mi corazón
Su corazón
Lo que yo quiero tener por siempre.



Son cœur


ses baisers
Sao désirs de mon âme
ses caresses
Je les veux dans mon corps
ses mains
Il me tarde de les avoir long de ma
son souvenir
Cela fait partie de mes rêves
Mon avenir
Se fera un plaisir si vous êtes à vos côtés
son amour
Ma raison de vivre.
ses bras
Aconchego moi pour renforcer
Ses yeux dans mes yeux
Joie de mon coeur
son cœur
Ce que je veux avoir pour toujours.



他的心臟


他的吻
聖保羅希望我的靈魂
他的愛撫
我希望他們在我的身上
他的手
我早就讓他們沿著我的
他回憶
這是我的夢想的一部分
我的未來
會很高興,如果你在你的身邊
他的愛
我生存的理由。
他的手臂
Aconchego我加強
他的眼睛在我的眼睛
我心中的喜悅
他的心臟
我想永遠擁有。




Il suo cuore


I suoi baci
Sao desideri della mia anima
Le sue carezze
Li voglio nel mio corpo
Le sue mani
Vorrei tanto avere loro lungo il mio
Il suo ricordo
Fa parte dei miei sogni
Il mio futuro
Sarà felice se siete al vostro fianco
Il suo amore
La mia ragione di vita.
Le sue braccia
Aconchego me per rafforzare
I suoi occhi nei miei occhi
La gioia del mio cuore
Il suo cuore
Quello che voglio avere per sempre.



قلبه


القبلات له
ساو رغبات روحي
له المداعبات
أريد لهم في جسدي
يديه
I طويلة ليكون لهم على طول بلدي
تذكر له
انها جزء من أحلامي
مستقبلي
سوف نكون سعداء إذا كنت في الجانب الخاص بك
حبه
بلدي سبب للحياة.
ذراعيه
Aconchego لي لتعزيز
عينيه في عيني
فرحة قلبي
قلبه
ما أريد أن يكون إلى الأبد.





Fracassos / Failures / Fallas / Échecs / 故障 / Errori / فشل

Sonho contigo
E até sinto teus beijos
Estou vivendo um castigo
Não podendo realizar meus desejos.

Uma lágrima cai dos olhos meus
Por você não me amar
Por não poder olhar os teus
Não sei se vou suportar.

Seus olhos estão em outros horizontes
E eu a sua procura
O amor não é como antes
Neste presente é uma tortura.

A lágrima que desliza em meu rosto
Parece não ter sentido
Viver neste desgosto
Com o coração ferido.

O meu coração se fere
Com o desprezo teu
Somos imãs que se repele
Somos um amor que não nasceu.

28/07/2011


Failures


dream with you
And to feel your kisses
I'm living a punishment
Not being able to fulfill my desires.

A tear falls from my eyes
Why do not you love me
Why can not look at your
I do not know if I'll endure.

His eyes are on other horizons
And I your search
Love is not like before
In this is torture.

The tear sliding on my face
Seems to have no sense
Living in disgust
With the wounded heart.

My heart hurts
With your contempt
We are magnets that repel
We are not born a love that.



Fallas


Sueño con usted
Y sentir tus besos
Estoy viviendo un castigo
No ser capaz de cumplir mis deseos.

Una lágrima cae de mis ojos
¿Por qué no me amas
¿Por qué no puede ver su
No sé si voy a aguantar.

Sus ojos están puestos en otros horizontes
Y su búsqueda
El amor no es como antes
En esto consiste la tortura.

La lágrima se desliza sobre la cara
Parece no tener sentido
Vivir con disgusto
Con el corazón herido.

Me duele el corazón
Con su desprecio
Somos imanes que se repelen
Nadie nace un amor.



Échecs

Rêve avec vous
Et de sentir tes baisers
Je vis une punition
N'étant pas en mesure de remplir mes désirs.

Une larme tombe de mes yeux
Pourquoi tu ne m'aimes
Pourquoi ne puis regarder votre
Je ne sais pas si je vais supporter.

Ses yeux sont rivés sur d'autres horizons
Et je votre recherche
L'amour n'est pas comme avant
Dans ce c'est de la torture.

La larme glisser sur mon visage
Semble avoir aucun sens
Vivre dans le dégoût
Avec le cœur blessé.

Mon cœur me fait mal
Avec votre mépris
Nous sommes des aimants qui se repoussent
Nous ne naissons pas un amour qui.



故障


與你的夢
覺得你的吻
我住的懲罰
不能夠滿足我的慾望。

一滴眼淚落在我的眼睛
你為什麼不愛我
為什麼不看你的
我不知道我是否會忍受。

他的目光都集中在其他層
而我的搜索
愛情不是像以前一樣
這是折磨。

在我的臉上滑動的眼淚
似乎沒有任何意義
生活在厭惡
受傷的心。

我的心臟疼
隨著藐視你的人
我們是磁鐵的排斥
我們不是天生的愛,。




Errori

sogno con voi
E sentire i tuoi baci
Sto vivendo una punizione
Non essendo in grado di soddisfare i miei desideri.

Una lacrima scende dai miei occhi
Perché non mi ami
Perché non è possibile guardare il vostro
Non so se riuscirò a sopportare.

I suoi occhi sono su altri orizzonti
E io la tua ricerca
L'amore non è come prima
In questo è una tortura.

La lacrima scivolare sul mio viso
Sembra non avere alcun senso
Vivere in disgusto
Con il cuore ferito.

Il mio cuore fa male
Con il tuo disprezzo
Siamo magneti che si respingono
Noi non siamo nati un amore che.




فشل


حلم معك
ويشعر الخاص بك القبل
أنا أعيش عقوبة
عدم القدرة على تحقيق الرغبات الخاصة بي.

دمعة تسقط من عيني
لماذا لا تحبني
لماذا لا ننظر في الخاص
أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف تحملها.

عينيه على آفاق أخرى هي
وأنا بحثك
الحب ليست مثل قبل
في هذا التعذيب.

المسيل للدموع الانزلاق على وجهي
ويبدو أن لا معنى
الذين يعيشون في الاشمئزاز
مع القلب الجريح.

قلبي يسىء
بازدراء الخاص
نحن المغناطيس التي صد
لا نولد الحب الذي.



Se te olho / If you look / Si nos fijamos / Si vous regardez / 如果你看一下 / Se si guarda / اذا نظرتم

Se te olho
E tu me olhas
Dá um aperto no peito
Um fogo na alma
Algo que me inquieta
Oh! Isso não tem jeito
Ninguém me acalma.

Se te olho
Quero beijar-te
Sentir-me em teu colo
Fazer-lhe um afago
Sentir-me em teu peito

Se te olho
Te quero muito mais
E se me olhas
O coração dispara
E eu sinto que te amo.

04/11/03


If you look


If you look
And you look at me
Give a tight chest
A fire in the soul
Something that worries me
Oh! This is hopeless
Nobody soothes me.

If you look
I want to kiss you
Feel me in your lap
Make it a cuddle
Feeling in your chest

If you look
You want more
And if you look at me
The heart races
And I feel that love.



Si nos fijamos


Si nos fijamos
Y me miras
Dar el pecho apretado
Un fuego en el alma
Algo que me preocupa
Oh! Esto es desesperante
Nadie me tranquiliza.

Si nos fijamos
Quiero darte un beso
Siénteme en su regazo
Que sea un abrazo
Sensación en el pecho

Si nos fijamos
¿Quieres más
Y si tú me miras
El corazón se acelera
Y siento que el amor.



Si vous regardez


Si vous regardez
Et tu me regardes
Donnez une oppression thoracique
Un incendie dans l'âme
Quelque chose qui me préoccupe
Oh! C'est sans espoir
Personne ne me soulage.

Si vous regardez
Je veux vous embrasser
Je me sens sur vos genoux
Faites-en un câlin
Se sentir dans la poitrine

Si vous regardez
Vous voulez plus d'
Et si tu me regardes
Les courses de coeur
Et je pense que l'amour.


如果你看一下


如果你看一下
你看看我
舉一個緊實胸部
火在靈魂
讓我擔心的事
哦!這是無望
沒有人撫慰我。

如果你看一下
我想吻你
我覺得在你的腿上
擁抱
在你的胸部的感覺

如果你看一下
您想了解更多
而且,如果你看我的
心臟種族
我覺得愛情。



Se si guarda


Se si guarda
E tu mi guardi
Dare una cassa a tenuta
Un fuoco nell'anima
Qualcosa che mi preoccupa
Oh! Questo è senza speranza
Nessuno mi calma.

Se si guarda
Voglio baciarti
Sentite me nel tuo grembo
Ne fanno una coccola
Sentirsi nel tuo petto

Se si guarda
Vuoi saperne di più
E se mi guardi
Le gare del cuore
E sento che l'amore.



اذا نظرتم


اذا نظرتم
وأنت تنظر في وجهي
إعطاء الصدر ضيق
حريق في النفوس
الأمر الذي يقلقني
أوه! هذا هو ميؤوس منها
لا أحد لي البلسم.

اذا نظرتم
أريد أن أقبلك
يشعر لي في حضنك
جعله الدلال
الشعور في صدرك

اذا نظرتم
كنت تريد المزيد من
وإذا نظرت في وجهي
قلب سباقات
وأشعر أن الحب.





quarta-feira, 30 de maio de 2012

Sonhei / I dreamed / Soñé / J'ai rêvé / 我的夢想 / Ho sognato / حلمت

A noite sonhei contigo
E não queria acordar
Sonhei que estavas comigo
Como era bom te amar

Com um beijo
Meus lábios selava
Aumentando-me o desejo
E junto a ti meu corpo colava.

Uma troca de carinhos
O meu corpo em chama
Estávamos ali sozinhos
Nos amando em minha cama.

Saciados do desejo
Abraçados ali estávamos
Olhos nos olhos, rolou um beijo
Declaramos o quanto nos amávamos.

Pra minha tristeza acordei
Com você ali não estava
Como nessa hora chorei
Pois eu apenas sonhava.

By Maria da Penha F S 30/05/12


I dreamed


The night I dreamed you
And did not want to wake up
I dreamed you were with me
How good love

With a kiss
My lips sealed
Increasing my desire
And unto thee my body stuck.

An exchange of caresses
My body calls
We were there alone
In loving on my bed.

Satiated desire
Embraced there were
Eye to eye, rolled a kiss
Declare how much we loved each other.

To my sorrow awoke
With you there was not
Like that time I cried
Well, I only dreamed.



Soñé


La noche en que usted soñó
Y no quiero despertar
Soñé que estabas conmigo
¿Qué tan bueno amar

Con un beso
Mis labios sellados
El aumento de mi deseo
Y a ti mi cuerpo pegado.

Un intercambio de caricias
Mi cuerpo pide
Estuvimos allí solo
Al amar en mi cama.

Deseo saciado
Abrazado había
Ojo a ojo, rodó un beso
Declarar lo mucho que se amaban.

Para mi pena despertó
Contigo no había
Como aquella vez lloré
Bueno, yo sólo soñaba.



J'ai rêvé


La nuit, je vous rêviez
Et ne voulait pas se réveiller
J'ai rêvé que tu étais avec moi
Comment bien aimer

Avec un baiser
Mes lèvres scellées
L'augmentation de mon désir
Et toi mon corps coincé.

Un échange de caresses
Mon corps appelle
Nous y étions seuls
En aimant sur ​​mon lit.

Désir rassasié
Il y avait embrassé
Yeux dans les yeux, roulé un baiser
Déclarer combien nous nous aimions.

Pour ma peine réveillé
Avec vous, il n'y avait pas
Comme cette fois j'ai pleuré
Eh bien, je ne rêvais.



我的夢想


夜裡,我夢見你
不想醒來
我夢見你和我
如何好好愛

用一個吻
我的嘴唇封住
增加我的願望
告訴你,我的身體被卡住。

交換愛撫
我的身體要求
我們有單獨
在愛我的床上。

酒足飯飽慾望
擁抱有
眼對眼,推出了一個吻
聲明多少,我們彼此深愛著對方。

在我的痛苦上醒了
有了你有沒有
像那個時候,我哭了
好吧,我唯一的夢想。



Ho sognato

La notte ti ho sognato
E non voglio svegliarmi
Ho sognato che eri con me
Che bello l'amore

Con un bacio
Le mie labbra sigillate
Aumentare il mio desiderio
E a te il mio corpo bloccato.

Uno scambio di carezze
Il mio corpo chiama
Eravamo lì da sola
In amore sul mio letto.

Desiderio sazio
Abbracciato ci sono stati
Occhio per occhio, rotolato un bacio
Dichiarare quanto ci amavamo.

Per il mio dolore si svegliò
Con te non c'era
Come quella volta che ho pianto
Beh, ho solo sognato.



حلمت


ليلة كنت أحلم
ولا تريد أن تستيقظ
حلمت كنت معي
كيف جيدة أحب

بقبلة
أغلقت شفتي
زيادة رغبتي
واليك تمسك جسدي.

تبادل المداعبات
جسدي يدعو
كنا هناك وحده
في المحبة على سريري.

الاشباع الرغبة
احتضنت هناك
وجها لوجه، وتوالت قبلة
تعلن كم نحن أحب كل منهما الآخر.

لحزني استيقظ
معك لم يكن هناك
مثل ذلك الوقت بكيت
حسنا، كنت أحلم فقط.




sábado, 12 de maio de 2012

Amor, segredo e ilusão / Love, and secret illusion / El amor, ilusión y secreto / Amour, et l'illusion secrète / 愛,秘密的幻想 / Amore, e illusione segreto / الحب، والوهم سرية

Te amo em segredo
Queria lhe revelar
Mas tenho medo

Esse sentimento é tão profundo
Que aqui dentro sinto
Ser o maior do mundo

Quando te vejo
Desejo estar em teus braços
Esse é meu maior desejo

Esse amor não me é permitido
Pois como todos sabem
Já és comprometido

Tens planos de casar
E eu aqui sonhando
Em te amar

Eu sei que devo te esquecer
Mas não é fácil
Ficar longe de você

Sigo te amando
Na ilusão de um dia lhe ter
Sigo me enganando 
Num amor que nunca vou ter



Love, and secret illusion


I love you in secret
I wanted to prove
But I'm afraid

This feeling is so deep
What I feel inside
Being the world's largest

When I see you
I wish to be in your arms
That's my biggest wish

This love I am not permitted
For as everyone knows
Already a compromised

Do you have plans to marry
And here I am dreaming
In love

I know I must forget you
But it is not easy
Stay away from you

I keep loving you
In the illusion you to have a day
Follow me cheating
A love that will never have



El amor, ilusión y secreto


Te amo en secreto
Quería demostrar
Pero me temo que

Este sentimiento es tan profundo
Lo que yo siento por dentro
Siendo el más grande del mundo

Cuando te veo
Quiero estar en tus brazos
Ese es mi mayor deseo

Este amor no se me permite
Porque como todo el mundo sabe
Eres comprometida

¿Tiene planes de casarse
Y aquí estoy soñando
En amor

Sé que tengo que olvidar
Pero no es fácil
Manténgase alejado de usted

Sigo amándote
En la ilusión que tengas un día
Follow me engaña
Un amor que nunca tendrá



Amour, et l'illusion secrète


Je t'aime en secret
Je voulais prouver
Mais je crains

Ce sentiment est si profond
Ce que je ressens à l'intérieur
Étant le plus grand du monde

Quand je te vois
Je veux être dans tes bras
C'est mon vœu le plus cher

Cet amour, je ne suis pas autorisé
Car, comme chacun le sait
Déjà un compromis

Avez-vous des projets de mariage
Et là, je rêve
Amoureux

Je sais que je dois vous oubliez
Mais il n'est pas facile
Éloignez-vous de vous

Je continue de t'aimer
Dans l'illusion que vous ayez un jour
Suivez-moi tricher
Un amour qui n'aura jamais



愛,秘密的幻想


我愛你的秘密
我想證明
但我怕

這種感覺是如此之深
我內心的感受
作為世界上最大的

當我看到你
我想在你的懷抱
這是我最大的心願

這樣的愛情,我不允許
因為大家都知道
已經被攻破

你有沒有計劃結婚
在這裡,我做夢
在愛情

我知道我必須忘記你
但是,它是不容易
遠離你

我愛你
在幻覺中你有一個天
跟我來欺騙
一個愛永遠不會有



Amore, e illusione segreto


Ti amo in segreto
Volevo dimostrare
Ma ho paura

Questo sentimento è così profondo
Quello che sento dentro
Essendo il più grande al mondo

Quando ti vedo
Vorrei essere tra le tue braccia
Questo è il mio più grande desiderio

Questo amore non mi è permesso
Infatti, come tutti sanno
Già compromessa

Non avete intenzione di sposarsi
E qui sto sognando
Innamorato

So che devo dimenticare
Ma non è facile
Stare lontano da te

Io continuo ad amarti
Nel l'illusione di avere un giorno
Follow me barare
Un amore che non avrà mai




الحب، والوهم سرية


أحبك سرا
أردت أن أثبت
لكنني أخشى

هذا الشعور هو عميق جدا
ما أشعر به داخل
كونها الأكبر في العالم

عندما أراك
أتمنى أن أكون بين ذراعيك
وهذا رغبة أكبر بلدي

هذا الحب ليس مسموحا لي
لأنه كما يعلم الجميع
بالفعل خطر

هل لديكم خطط للزواج
وهنا أنا أحلم
عاشق

وأنا أعلم أنني يجب أن ننسى لك
ولكن ليس من السهل
البقاء بعيدا عنك

وأظل أحبك
في الوهم أن يكون لديك يوم واحد
اتبعني الغش
الحب الذي لن يكون