terça-feira, 2 de outubro de 2012

Declaração / Declaration / Declaración / Déclaration / 聲明 / Dichiarazione / إعلان



Saudades do amor
Onde está você paixão
Do teu beijo quero o sabor
E o teu coração.


Dos teus olhos quero o olhar
Da tua mão um aperto
E você só quero amar
Quero você sempre perto.


Como o sol quer o amanhecer
Como a noite quer a lua
Quero sempre você
Te amar e ser sua.


Declaration 


Longings of love
Where are you passion
Do I want to taste your kiss
And your heart.


Your eyes want to look
A squeeze of your hand
And you just wanna love
I want you always near.


As the sun or dawn
As the night or the moon
I always want you
Love you and be yours.


Declaración 

Anhelos de amor
¿Dónde está la pasión
¿Quiero probar tus besos
Y tu corazón.

Sus ojos quieren mirar
Un apretón de su mano
Y sólo quiero amar
Quiero que siempre está cerca.

A medida que el sol o amanecer
A medida que la noche o la luna
Yo siempre te quiero
Te quiero, y será tuyo.




Déclaration

Désirs d'amour
Où êtes-vous la passion
Ai-je envie de goûter ton baiser
Et votre cœur.

Vos yeux voulez regarder
Un resserrement de la main
Et tu veux juste l'amour
Je veux vous toujours proche.

Comme le soleil ou à l'aube
Alors que la nuit ou la lune
J'ai toujours vous souhaitez
Vous aimer et d'être la vôtre.




聲明

愛的渴望
你是哪裡人激情
我想嚐嚐你的吻
你的心臟。

你的眼睛想看看
擠壓你的手
而你只是想愛
我想你總是靠近。

當太陽或黎明
隨著夜晚的月亮
我總是想你
愛你,是你的。




Dichiarazione

Desiderio d'amore
Dove sei passione
Voglio assaggiare il tuo bacio
E il tuo cuore.

I tuoi occhi vogliono guardare
Una stretta di mano
E voglio solo amore
Voglio che tu sempre vicino.

Come il sole o all'alba
Come la notte o la luna
Ho sempre desiderato
Ti voglio bene e di essere tuo.





إعلان

أشواق الحب
أين أنت العاطفة
لا أريد أن أتذوق قبلتك
وقلبك.

عينيك تريد أن تبدو
A قطرات من يدك
وكنت فقط أريد أن الحب
أريدك بالقرب دائما.

كما الشمس أو الفجر
كما الليل أو القمر
كنت أريد دائما
أحبك ويكون لك.


Nenhum comentário:

Postar um comentário