quarta-feira, 7 de agosto de 2013

Por acaso / By chance / Por casualidad / Par chance / 碰巧 / Zufällig / مصادفة / Per caso / Cлучайно

Por acaso nos encontramos
Sentamos lado a lado
Num olhar nos apaixonamos
E eu te quis meu namorado.

O teu nome eu não sabia
Muito menos sua historia
Mas ver-te novamente queria
Ele não saia da memória

Nos encontramos novamente
E ao meu lado sentou
Me disse não tirar-me da mente
E que por mim se apaixonou

Quinze dias após tê-lo encontrado
Já estávamos namorando
Foi um encontro abençoado
Era um grande amor iniciando.

By chance


By chance we met
We sat side by side
Fell in love at a glance
And I wanted my boyfriend.

Your name I did not know
Much less its history
But I wanted to see you again
He does not leave the memory

We meet again
And beside me sat
Told me not to take my mind
And by that I fell in love

Fifteen days after having met him
We were dating
The meeting was a blessed
It was a great love starting.

Por casualidad


Por casualidad nos encontramos
Nos sentamos al lado del otro
Se enamoró de un vistazo
Y yo quería que mi novio.

Su nombre no sabía
Mucho menos su historia
Pero yo quería volver a verte
No deja la memoria

Nos encontramos de nuevo
Y se sentó a mi lado
Me dijo que no tomara mi mente
Y con esto me enamoré

Quince días después de haberlo conocido
Nosotros éramos novios
La reunión fue un bendito
Fue un gran amor de partida.

Par chance


Par chance, nous avons rencontré
Nous nous sommes assis côte à côte
Tombé en amour un coup d'œil
Et je voulais que mon petit ami.

Votre nom, je ne savais pas
Beaucoup moins de son histoire
Mais je voulais vous revoir
Il ne quitte pas la mémoire

Nous nous réunissons à nouveau
Et à côté de moi était assis
Il m'a dit de ne pas prendre mon esprit
Et par là je suis tombé en amour

Quinze jours après l'avoir rencontré
Nous sortions
La réunion a été un béni
C'était un grand amour de départ.

碰巧


一次偶然的機會,我們相識
我們並排坐著
愛上一目了然
我希望我的男朋友。

你的名字我不知道
少得多的歷史
但我想再次見到你。
他不會留下記憶

我們又見面了
和坐在我旁邊
告訴我,不要把我的心
我愛上

15天后,見過他
我們約會
這次會議是福地
這是一個偉大的愛情開始。

Zufällig


Durch Zufall trafen wir
Wir saßen nebeneinander
Verliebte sich in auf einen Blick
Und ich wollte meinem Freund.

Ihr Name Ich wusste nicht,
Viel weniger seine Geschichte
Aber ich wollte dich wieder zu sehen
Er tritt nicht aus dem Speicher

Wir treffen uns wieder
Und neben mir saß
Erzählte mir nicht in meinen Augen nehmen
Und damit meine ich verliebte sich in

Fünfzehn Tage nach einem Treffen mit ihm
Wir waren aus
Das Treffen war ein gesegnetes
Es war eine große Liebe beginnen.

مصادفة


بالصدفة التقينا
جلسنا جنبا إلى جنب
وقعت في الحب في لمحة
وكنت أريد صديقي.

اسمك لم أكن أعرف
أقل بكثير تاريخها
ولكن أردت أن أراك مرة أخرى
وقال انه لا يترك ذاكرة

نلتقي مرة أخرى
وجلس بجانبي
قال لي لا تأخذ رأيي
وبحلول ذلك أنني وقعت في الحب

خمسة عشر يوما بعد أن التقى به
كنا يرجع تاريخها
وكان الاجتماع المبارك
كان الحب الكبير انطلاق.

Per caso


Per caso ci siamo incontrati
Ci siamo seduti fianco a fianco
Mi sono innamorato a prima vista
E io volevo il mio ragazzo.

Il tuo nome non sapevo
Molto meno la sua storia
Ma ho voluto vedere di nuovo
Lui non lascia la memoria

Ci incontriamo di nuovo
E accanto a me sedeva
Mi ha detto di non prendere la mia mente
E con questo mi sono innamorato

Quindici giorni dopo averlo conosciuto
Eravamo fidanzati
L'incontro è stato benedetto
E 'stato un grande amore di partenza.

Cлучайно


Случайно мы встретились
Мы сидели бок о бок
Влюбился с первого взгляда
И я хотел, чтобы мой бойфренд.

Ваше имя я не знал,
Гораздо меньше своей истории
Но я хотел бы видеть вас снова
Он не оставляет памяти

Мы снова встретились
И рядом со мной сидел
Сказал мне, чтобы не отвлечься
И с тем, что я влюбился в

Через пятнадцать дней после того, как встретился с ним
Мы встречались
Встреча была благословенной
Это была большая любовь начинается.

Nenhum comentário:

Postar um comentário