O esquecimento
A procura de um amor, saí sem direção, passei pela
saudade e pelo caminho da ilusão. Encontrei-me num olhar, transformei-me em
paixão. Mas como em todos os sonhos acordamos, percebi que meu coração estava
no caminho dos enganos. Confesso que às vezes ficava de olhos vendados e
ouvidos tapados para não ouvir as palavras duras daquele coração fechado. E não
queria ver seu olhar me transmitir um triste sofrimento.
Sou forte, sou dura, retirei de mim toda grande
amargura, agora restou-me somente o esquecimento, que derrete a dor da saudade,
apaga a dor do sofrimento, seu nome e sua imagem se perderam no esquecimento,
seu olhar se perdeu aqui dentro.
Forgetfulness
The search for a love, I left without direction, I went through the longing and the way of the illusion. I met with a look, I became a passion. But as in every dream we woke up, I realized that my heart was on the path of deception. I confess that sometimes I was blindfolded and covered ears so as not to hear the harsh words of that closed heart. And I did not want to see your gaze give me sad sorrow.
I am strong, I am hard, I have removed all great bitterness from me, now there remains only oblivion, which melts the pain of longing, erases the pain of suffering, its name and its image are lost in oblivion, its gaze is lost here .
Nenhum comentário:
Postar um comentário