sexta-feira, 5 de abril de 2013

Solidão / Loneliness / Soledad / Solitude / 孤單 / Solitudine / عزلة

Me pego sozinha
No auge da vida
Cadê a vida minha
Que parece estar perdida.

No meio de uma multidão
Em casa ou na faculdade
Me sinto na solidão
Perdida sem liberdade

Um pouco de atenção
Palavras de verdade
Mas só conheci decepção
E muita falsidade

Sou louca, sou sozinha
Sou tudo e nada sou
Sou aquela que caminha
Sem saber o que é o amor. 

Loneliness


I find myself alone
In the prime of life
Where's my life
What seems to be lost.

Amid a crowd
At home or at college
I feel the loneliness
Lost without freedom

A little attention
Words of truth
But only met disappointment
And much falsehood

I'm mad, I'm alone
I am everything and I am nothing
I'm the one who walks
Without knowing what love is.


Soledad


Me encuentro solo
En la flor de la vida
¿Dónde está mi vida
Lo que parece estar perdida.

En medio de una multitud
En casa o en el colegio
Siento la soledad
Perdido sin libertad

Un poco de atención
Las palabras de la verdad
Pero sólo se reunió decepción
Y mucha falsedad

Estoy loco, estoy solo
Yo soy todo y no soy nada
Yo soy el que camina
Sin saber lo que es el amor.


Solitude


Je me retrouve seul
Dans la fleur de l'âge
Où est ma vie
Ce qui semble être perdu.

Au milieu d'une foule
À la maison ou au collège
Je ressens la solitude
Perdu sans liberté

Un peu d'attention
Paroles de vérité
Mais seulement rencontré la déception
Et le mensonge bien

Je suis fou, je suis seul
Je suis tout et je ne suis rien
Je suis celui qui marche
Sans savoir ce qu'est l'amour.


孤單


我發現自己一個人,
在年富力強
哪裡是我的生命
似乎失去了什麼。

在一片人群
在家裡或在大學
我覺得寂寞
失落的不自由

稍加留意
詞的真相
但是,只有滿足失望
而很多謬誤

我瘋了,我獨自一人
我的一切,我什麼都不是
我是一個誰走
如果不知道什麼是愛。


Solitudine


Mi ritrovo da solo
Nel fiore degli anni
Dov'e 'la mia vita
Ciò che sembra essere perso.

Tra una folla
A casa o al college
Sento la solitudine
Perso senza libertà

Un po 'di attenzione
Parole di verità
Ma solo incontrato delusione
E menzogna molto

Io sono matto, sono solo
Io sono tutto e non sono niente
Io sono colui che cammina
Senza sapere cosa sia l'amore.


عزلة


أجد نفسي وحدها
في ربيع عمره
أين حياتي
ما يبدو إلى فقدان.

وسط حشد من الناس
في المنزل أو في الكلية
أشعر بالوحدة
فقد دون حرية

القليل من الاهتمام
كلمات الحقيقة
ولكن خيبة الأمل فقط التقى
والباطل الكثير

أنا مجنون، أنا وحده
أنا كل شيء وأنا شيء
أنا واحد الذي يمشي
دون أن يعرفوا ما هو الحب.


Nenhum comentário:

Postar um comentário