quarta-feira, 13 de fevereiro de 2013

Ainda te amo/ Still love you / Aún te amo / T'aime encore / 還是愛你的 / Ti amo ancora / و أحبك

O tempo pode ter passado
E mesmo você tendo se afastado
Meu amor por você
Nunca há de morrer.

Tentei te esquecer
Não pensar mais em ti
Outro amor não pode nascer
Pois tu estás em mim.

Outros lábios beijei
Mas nada sentia
Pois só você eu amei
E entregar-me a outro não poderia.

Nunca pude esquecer
Seu cheiro, seu olhar
E esta noite sonhei com você
E chorei ao acordar.

Você já tem um novo amor
Nem deve se lembrar de mim
Carrego esta dor
E é triste viver assim.

Still love you


The time may have passed
And even if you are taking away
My love for you
There is never to die.

I tried to forget you
Do not think more of you
Another love can not be born
For you are in me.

Other lips kissed
But nothing felt
For only you I loved
And give me the other could not.

I could never forget
His smell, his gaze
And tonight I dreamed about you
And cried upon waking.

You already have a new love
Nor should remember me
I carry this pain
And sad to live like this.

Aún te amo


El tiempo puede haber pasado
E incluso si usted está tomando distancia
Mi amor por ti
Nunca hay que morir.

Traté de olvidar
No creo que muchos de ustedes
Otro amor no puede nacer
Porque tú eres en mí.

Otros besó los labios
Pero nada se sentía
Porque sólo te amé
Y dame el otro no.

Nunca pude olvidar
Su olor, su mirada
Y esta noche he soñado con usted
Y gritó al despertar.

Ya tiene un nuevo amor
Tampoco me recuerde
Yo llevo este dolor
Y es triste vivir así.


T'aime encore


Le temps peut s'être écoulé
Et même si vous enlevez
Mon amour pour toi
Il n'y a jamais de mourir.

J'ai essayé de vous oublier
Ne pensez pas que plusieurs d'entre vous
Un autre amour ne peut naître
Car tu es en moi.

D'autres lèvres baiser
Mais rien ne semblait
Pour que vous j'aimais
Et donne-moi l'autre non.

Je ne pourrais jamais oublier
Son odeur, son regard
Et ce soir, j'ai rêvé de vous
Et ils criaient au réveil.

Vous avez déjà un nouvel amour
Il ne faut se souvenir de moi
Je porte cette douleur
Et triste de vivre comme ça.


還是愛你的


的時間可能已經過去了
而且,即使你帶走
我對你的愛
我們是永遠不會死的。

我試圖忘記你
不要以為你更多的
另一段愛情不能生
因為你在我心裡。

其他嘴唇吻
但沒有什麼感覺
因為只有你,我愛
其他不能給我。

我永遠也不會忘記
他的氣味,他的目光
今晚我夢見你
醒來後哭了起來。

你已經擁有了新的愛情
也應該記得我
我帶著這個​​痛
傷心地過著這樣的生活。


Ti amo ancora


Il tempo può essere superato
E anche se si sta portando via
Il mio amore per te
Vi è non morire mai.

Ho cercato di dimenticarti
Non pensare più a te
Un altro amore non può nascere
Perché tu sei in me.

Altri baciò le labbra
Ma niente sentiva
Per solo ho amato
E dammi l'altro non poteva.

Non potrei mai dimenticare
Il suo odore, il suo sguardo
E stanotte ho sognato di te
E gridò al risveglio.

Hai già un nuovo amore
Né ricordati di me
Io porto questo dolore
E triste vivere così.


و أحبك


قد مرت الوقت
وحتى إذا كنت تأخذ بعيدا
حبي لك
هناك أبدا أن يموت.

حاولت أن أنساك
لا أعتقد أكثر منكم
لا يمكن أن يولد الحب آخر
لأنك أنت في داخلي.

مقبل الشفاه أخرى
ولكنه يرى شيئا
فقط كنت أحب
وتعطيني الآخر لم يستطع.

يمكن أن أنسى أبدا
له رائحة، بصره
ويحلم عنك الليلة I
وبكى عند الاستيقاظ.

لديك حب جديد
ولا ينبغي أن تذكر لي
احمل هذا الألم
والمحزن أن يعيش مثل هذا.

Nenhum comentário:

Postar um comentário